Languages
| Typical prices (USD/source word) | Years of experience: 7 |
||
| Translation: | 0.20 USD | Proofreading: | 0.060 USD |
|---|---|---|---|
| Typical prices (USD/source word) | Years of experience: 7 |
||
| Translation: | 0.20 USD | Proofreading: | 0.060 USD |
|---|---|---|---|
Expertise
Computer Hardware • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • IT / E-Commerce / Internet • Industry and Technology (general) • Media / MultimediaAdditional work areas: Arts and Humanities (general) • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Copywriting • Electronics • Engineering: (general) • Engineering: Electrical • Games & Gambling / Computer Games • General / Conversation / Greetings / Letters • Journalism • Linguistics • Literature / Poetry • Localization (Software/Websites) • Machinery & Tools • Printing & Publishing • Telecommunications

Introductie
Ik ben een gespecialiseerd technisch vertaler uit het Spaans en Engels naar het Nederlands en vice versa. U kunt ook bij mij terecht voor tekstcorrecties, (correctie van) ondertitels, en diverse andere tekstgerelateerde diensten. Neemt u gerust contact met mij op om te bespreken op welke manier ik u het beste van dienst kan zijn.Specialisaties
IT
Techniek
Proza
Algemeen
Opleidingen
1995 - 1999 Opleiding Tolk-Vertaler aan de Hogeschool Maastricht. Nederlands-Spaans-Engels, IT.
2001 - 2004 Algemene letteren, adoptie-opleiding: Literatuurwetenschap. Radboud Universiteit Nijmegen. Cum laude afgestudeerd.
Ervaring
1999 - 2001 Junior vertaler en projectmanager bij belangrijk vertaalbureau in Eindhoven. Met name IT-gerelateerde teksten.
2005 Vertaler handleidingen documentbeheersoftware bij software-ontwikkelingsbedrijf.
2004 - heden Freelance vertaler en tekstcorrector alsmede redacteur van de Linguaan, het tijdschrift van het Nederlands Genootschap voor Tolken en Vertalers (NGTV).